18 milions de metres quadrats

Fa uns 10 dies (ja no és notícia) es va saber que Marina d’Or oferia els seus terrenys per construir l’Eurovegas.

Me’n faig ressò perquè els mitjans de comunicació van parlar de 18 milions de metres quadrats. Suposo que calia impressionar amb la xifra, i el comunicat original devia estar en metres quadrats.

El que em va sorprendre és que cap mitjà (si més no, que jo me n’adonés) no fes la conversió a unes unitats més raonables i intuïtives. Per què no van parlar de 18 quilòmetres quadrats o de 1.800 hectàrees? Que un quilòmetre quadrat és un quadrat d’un quilòmetre de costat em sembla que se’n recorda molta més gent que no de l’equivalència entre m2 i Km2. I una hectàrea fins i tot té sentit pels barcelonins, que l’assimilen a una illa de cases de l’Eixample.

I acabo preguntant-me, per tant, si els periodistes que van fer-se’n ressò van entendre quant són 18 milions de metres quadrats.

Centenari naixement Aveŀlí Artís-Gener

Avui fa cent anys del naixement d’Aveŀlí Artís-Gener.

Els diaris catalans li han fet un homenatge reproduint, avui, la darrera graella d’encreuats que va fer, fa pràcticament vint-i-dos anys, que s’ha publicat a cada diari amb definicions diferents.

Una altra de les facetes d’Aveŀlí Artís-Gener fou la de noveŀlista. Reprodueixo un paràgraf curt de Paraules d’Opòton el vell:

Tots els senyors de la Galecia eren fora i solament havien deixat un “calpixqui” gran que es deia l’Altamira, i era l’únic que hi romania. A tots els altres els havien cridat a la Casa Gran, però la més gran de totes, on hi havia l’Aquell Qui Parla d’ells, el qual tenia una Aquella Qui Parla, i ell es deia Tantomontamontatanto i em sembla recordar que ella també.

aPARAULA’m: badar

Per commemorar, avui, els cent anys de la primera reunió de la secció filològica de l’Insitut d’Estudis Catalans, m’afegeixo a la iniciativa aPARAULA’m que ha llançat Víctor Pàmies i apadrino badar, en el sentit de distreure’s o encantar-se:

tr. [LC] Guaitar. Tu, què bades? 
1 intr. [LC] Abstreure’s, encantar-se, mirant alguna cosa. Davant l’aparador hi havia tot de gent badant. 
2 intr. [LC] Tenir l’atenció distreta, no adonar-se del que convé, deixar escapar una avinentesa. Aquest camí passa arran d’un cingle: no badem. Noi, vaig badar, i tothom ha cobrat menys jo.

És entretingut badar per les pàgines dels diccionaris, i avui badarem tots una mica a la xarxa per veure quins apadrinaments hi ha hagut!

Tkinter

Tot i fer servir Python des de fa anys per petits desenvolupaments particulars (i una vegada professional, havia d’analitzar el log d’una aplicació, no recordo què hi buscava), fins fa pocs dies no m’havia atrevit amb Tkinter, que és l’entorn GUI estàndard de fet per Python.

Es basa en Tk (entorn que tampoc conec), i està adaptat a Python 3.x, cosa que no passa amb altres entorns (com WxPython, que es basa en WxWidgets, també molt usat, però que només funciona amb Python 2.x).

Fins ara l’he fet servir per una única aplicació molt senzilla, però ha esdevingut el meu entorn d’elecció per a tasques no web.

blog personal de Gabriel Massip