Philip Kerr: Un hombre sin aliento

Philip Kerr: Un hombre sin aliento (A Man Without Breath)
Traducció d’Eduardo Iriarte
RBA, 2014
ISBN 978-84-9056-032-7
Valoració: 4

Any 1943. Bernard Gunter treballa a l’oficina de crims de guerra. L’exèrcit alemany de l’est ja ha estat derrotat a Stalingrad, i és qüestió de mesos que sigui foragitat d’Smolensk (a l’oest de Rússia, tocant a Bielorússia, al costat del riu Dnièper), on els alemanys tenen un punt estratègic de comunicacions i de comandament.

En ple hivern, un llop desenterra un cadàver al bosc de Katyn, a prop de Smolensk. Hi ha rumors que el bosc havia servit de fossa comuna d’un assassinat massiu d’oficials polonesos, fet pels soviètics. Bernard Gunter hi és enviat, per investigar-ho; malgrat que tot el terra és glaçat, troba alguna pista i torna a Berlín, on informa els seus superiors, no sense abans ajudar la policia militar a investigar l’assassinat d’un parell d’oficials de comunicacions.

Davant la possibilitat de fer-ho servir propagandísticament contra els aliats, Goebbels creu que val la pena investigar-ho a fons, quan el desglaç permeti fer moviments de terres. La diplomàcia alemanya aconsegueix que s’hi desplaci una comissió internacional, i a Bernard Gunter li encarreguen que col·labori en l’organització i supervisió de les tasques de la comissió.

Mentre dura la investigació, però, hi ha diversos assassinats, que donen feina addicional a Bernie. Amb un rerefons que es remunts a la Guerra Civil Espanyola (hi surt fins i tot un personatge cantant l’himne de la Internacional Socialista en català, potser és una picada d’ullet de Kerr, que és escocès, a Catalunya?), i envoltat d’oficials de l’aristocràcia alemanya que detesten Hitler, Gunter ha de fer servir tots els recursos possibles per esclarir els fets, sense enterbolir l’activitat de la comissió internacional.

Deixa un comentari