Un dels avantatges d’aquest hivern poc fred és que tots haurem estalviat una mica en calefacció. Heus ací el gràfic de consums que m’acaben d’enviar en la darrera factura del gas:
Vist en perspectiva la reducció em sembla fins i tot poca.
En tot cas, el fet que les temperatures no hagin baixat tant ha reduït les emissions de gasos; si aquests són les causants del “canvi climàtic”, a l’hivern hi ha certa autoregulació del sistema. No pas a l’estiu, en què les (hipotètiques) altes temperatures faran augmentar el consum d’electricitat.
He posat cometes a “canvi climàtic” perquè sóc dels que no acabo de creure’m que tinguem prou coneixements i dades estadístiques per saber exactament què està passant, i si aquest hivern càlid i sec és realment producte del canvi climàtic o bé ha estat una excepció: les causes, són humanes o bé naturals? Hem ajuntat causes cícliques amb causes humanes? Em sembla que el fenomen és prou complex per reduir-lo a titulars que puguem entendre els que no en som experts. Tenim aparells de mesura, xarxes meteorològiques i estadístiques que no teníem fa 100 anys, que és un temps molt petit en termes geològics…
Aquesta setmana he tornat a maleir l’invent de l’empaquetat de plàstic amb què sovint hem de lluitar quan comprem objectes d’allò més quotidià: si ho vols fer servir de seguida i no tens unes bones tisores o ganivet a mà ja has begut oli; et costarà 10 minuts obrir-ho, això si no et claves un tros de plàstic als dits. Continua la lectura de Retractilats→
Telefónica té, des de “sempre”, un servei de rellotge, el 093. Feia anys que no hi trucava i avui ho he fet i, oh sorpresa, diuen alternativament l’hora en català i castellà.
Seria interessant veure l’evolució de l’ús d’aquest servei al llarg dels darrers 30 anys. Atès que el nombre de rellotges que envolten qualsevol persona ha crescut notablement (ara mateix, a un metre de circumferència des d’on escric en compto 4, i si dono una petita volta per casa en trobo fàcilment 6 més), i que la majoria tenen una bona precisió i no s’aturen, no hi ha gaire necessitat de recórrer a una font horària de referència. Enrera queden els temps en què teniem 1 rellotge per persona que s’aturava perquè ens oblidàvem de donar-li corda!
Hi ha alguna ment malaltissa (potser criminal) que des de fa tres o quatre dies envia milions de correus spam amb l’assumpte fulanodetal wrote:. Jo sol en dec haver rebut un centenar, a les diferents adreces de correu que tinc.
Publico un parell de coŀleccions que va fer el pare: cognoms acabats en ez i cognoms començats en Puig.
Després de donar-hi unes quantes voltes he decidit deixar-ho fora del bloc i fer-ne pàgines estàtiques, amb una aparença ben diferent, (senzilla i digna, com diria ell), i enllaçar-ho des de la barra de navegació de l’esquerra.
No descarto ampliar el contingut d’aquestes pàgines més endavant!
M’he quedat sorprès de sentir Joan Barril, a l’inici del seu Cafè de la República, una frase similar a “… un conseller pot ser remogut del seu càrrec”.
D’entrada se m’ha remogut l’estómac, atès que de tant en tant trobem (sobretot en publicacions tècniques) una traducció “lletra a lletra” de la paraula remove, però el diccionari recull remoure amb aquesta accepció:
Fer cessar (algú) en l’exercici d’un càrrec a causa del nomenament d’una altra persona per al mateix càrrec.
El calendari laboral de la ciutat de Barcelona per al 2007 marca el 4 de juny, dilluns, com a festa local. Ciutats properes han fet el mateix (Badalona, per exemple).
Què celebrem el 4 de juny? La Pasqua de Pentecosta (Pasqua granada, o “segona pasqua”) és el 28 de maig, una setmana abans. El web de l’ajuntament conté aquesta nota:
* Aquest any el dia 28 de maig, segona Pasqua o Pasqua Granada, NO és festiu a Barcelona
la qual cosa deixa clar que no és un error. Què celebrem el 4 de juny? Per què aquest canvi?
11 Nov: Sento un comentari a la ràdio: el dia 27 de maig hi ha eleccions municipals, i l’ajuntament de Barcelona ha decidit traslladar la festa al dilluns 4 de juny per afavorir la participació.
Fa unes setmanes que el traductor de gencat és disponible per al públic en general. He fet algunes proves molt informals i el resultat, en general, és força bo.
Avui, però, se m’ha ocorregut traduir aquesta mateixa pàgina. I m’he adonat que tradueix força malament les hores. Heus ací uns exemples de traducció a l’anglès:
català
anglès
Tres quarts de sis
Three quarters of six
Mig quart de sis
Half a quarter of six
Tres quarts tocats de quatre
Three fourth bad of four
Són les cinc retocades
They are five retouched
Les cinc retocades no ho diu gaire gent… i això dels bad i retouched té certa gràcia!
blog personal de Gabriel Massip
unxicdellum.cat fa servir "galetes" (en anglès, "cookies") per fer més fàcil l'ús de la web i per recollir dades estadístiques de les visites. Si continueu navegant s'entén que hi esteu d'acord. EntèsNo ho acceptoMés informació
Política de privacitat i cookies
Privacy Overview
This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.