Cansat de sentir i llegir expressions tan estúpides en català com brots verds, full de ruta, línies vermelles, i alguna altra, em pregunto si no queden traductors professionals competents.
Suggereixo:
- Indicis de recuperació, senyals de millora.
- Pla de treball, pla d’accions.
- Límits, aspectes innegociables.
En el cas dels brots verds, és una referència al color de les accions a la borsa…